“掩耳盗铃”的少儿英语成语故事翻译

时间:2018-02-19 19:10:56 成语故事 我要投稿

“掩耳盗铃”的少儿英语成语故事翻译

  掩耳盗铃

  Mr. Wang thinks he is clever, but he always does [en]foolish

  things.[/en]

  王先生总以为自己很聪明,实际上他总干傻事。

  One day he sees a beautiful bell at the top of a door. "Oh! How nice! I will take it home." He thinks, "What can I do?" After a while he has a "good" idea. "Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell."

  一天,他看见一户人家的门头有个很漂亮的铃铛。"啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。"他自言自语道:"我该怎么做呢?"过了一会儿他想到了一个"好"主意。"啊哈!我有办法了!我把耳朵堵上,拿铃铛的时候就听不见铃声了。"

  Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. "What are you doing?" the owner says angrily.

  于是他就这样做了。可是他刚拿下铃铛,屋子的主人就打开门,怒气冲冲地说:"你在干什么?"

【“掩耳盗铃”的少儿英语成语故事翻译】相关文章:

1.掩耳盗铃的成语故事

2.《掩耳盗铃》成语故事

3.掩耳盗铃成语故事

4.介绍掩耳盗铃的成语故事

5.掩耳盗铃的成语故事简介

6.掩耳盗铃的具体成语故事

7.掩耳盗铃的成语故事介绍

8.有关掩耳盗铃的成语故事