《无声告白》读书笔记
让我们先看一下封面上的信息,除了基本的书名作者之外,更是给出了似乎能统领全书的总结性句子,我们终此一生,就是要摆脱他人的期待,找到真正的自己。嗯...终此一生首先给人以沉重的压力,而后面的哲理却看上去很平常普通,极好,这很符合一般流行的范式模板,即抛出一个让你觉得诧异的论断最好是与你第一直觉是互相矛盾的,随后一顿理论下来,你将信将疑似乎有点晕,在之后的生活中会不自然地将遇到的事和为了说服你举过的例子用教给你的逻辑方式去思考,你逐渐发现似乎可以解释一些问题,当你觉得仿佛醍醐灌顶,豁然开朗,从而向周围人宣传这种新奇的观点或理论,最后形成了一种流行,也就有了最后什么最佳啦,黑马啦,销量冠军啦等等头衔。当然我并不是说这种范式就是错的,毕竟通过这些技巧确实能让人印象深刻,从而得到广泛传播的可能性更大。那,这本书内容到底如何呢?
用了2天的闲暇,通读完了这本小说,确实谈不上精读,一半原因是这本书全程也没有勾起我精读的兴趣。
总的来说,这本书给我的感觉就是一直在叙事,一直在平淡地以丰富的细节描写叙事,以莉迪亚为线索,从失踪、发现尸体到葬礼最后各奔东西,中间穿插了很多回忆,全文风格节奏高度一致,也没有什么曲折或是神展开的剧情,所以对我而言可谓是相当的无趣了。其实我在写这之前呢,也是偷偷上网查了一下别人关于这本书的评价以及读后感的,一方面是想看看别人是否有部分观点和我相似,也算是检验自己的通读基本合格,没有漏过错过书的精华。另一方面自然是想瞻仰一下这本书能被吹到多高,毕竟这个时代嘛,水军,都懂。
那么,大部分读后感都认可了这本书贯穿始终的压抑氛围,以及其想表达的核心思想:小孩受到的期待是一种“压力”,可能会造成心理问题等巨大影响。我拿一段知乎高赞读后感就说得很明白。
人天生都是要被认同的。被家人父母社会,或者自己。即使一时短暂的叛逆也不过是想要某一瞬间能吸引到别人的关注,说白了还是因为一种广义上的虚荣心。
孩子在最初的时候没有梦想,蒋方舟就说过一句话,“孩子在年幼时候取得的一切成绩,都是一种向大人们献媚。”无比正确。一句夸奖,一次和谐的`晚餐,那都是孩子努力学习的目标。至于想当科学家,画家,也不过是从小听大人说多了,就记住了,鬼知道科学家是什么东西。
这种被认同的心理会随着年龄的增长越来越清晰,越来与具体。比如,我想成为一个小范围的网红;我要创业,赚钱;我要成名;我要做一个酷的人,让别人都羡慕我,这是认同,是虚荣心的一种结果。
想要成功没有错,想要平凡是对于成功这条路上的附加要求,也没有错。没有人喜欢为了出名,被人骂着长大。想要平凡,从平凡中有那么点儿不平凡是所有人对于“社会生存”这个命题里最理想的期盼。
愿你们从这本书反思到自己,反思到自己的教育,自己的成长,那这本翻译不那么灵光的书也算是找到意义了。
其实这个读后感说得已经很客观了,客观到我觉得看这段文字比看书好,因为生活总归是有各种压力和不顺的,你不可能要求每一父母刻意去给孩子塑造毫无压力的环境,当然作者也没有这样的期待,作者的态度就像书的基调一样,压抑而无奈,所以在此不争论该怎么做之类的问题,仅单从适不适合读的角度来说一说我的看法。我觉得还是不太适合的,因为大部分土生土长的中国人无法理解书中主角的生活背景。在此作一个可能不合适的比喻,好比你是种植在水田里的水稻,干旱给你的生长带来了很大的压力,你渴望通过和别的谷物相互倾诉寻求理解,于是你上网找到小麦,哎呀这没水啊可怎么活啊。还挺好,大家说一说心里总好受了些,可万一你碰到来自西藏的青稞,人家正抱怨这昼夜温差越来越小了,气候也变暖了呢,你们舒适生长的环境都截然不同那还怎么聊?那只能说网络不好然后把网线拔了,此处动图自己脑补,所以说如果你也承受了很大压力,你可以考虑看看这本书,当然前提是你也具有女主类似的背景,即国外文化中夹缝求生的黄种人经历,否则我不认为这本书能带给你多少体验。另一方面,我看到它的英文书名是Everthing IN ever Told You,比《无声告白》这个不知道谁拍大腿想出来的中文书名好太多,也许这本书本来的目标受众就是在美华人,如果是想以这本书进军中国市场的话,《无声告白》至少是不合适的,我建议译成《多的是,你不知道的事》,或者《致那些未曾述说的》可能好一些,当然一般不会译得这么直,这也是为啥前面那个读后感说这本书翻译不太灵光的原因吧。
最后,如果让我用一句话总结我读完这本书的感觉,那就是,全程毫无波澜,甚至,还有一点“无奈”。