《大行皇太后挽歌词三首·其三》原文及翻译
大行皇太后挽歌词三首·其三
作者:唐·韩愈
追攀万国来,警卫百神陪。
画翣登秋殿,容衣入夜台。
云随仙驭远,风助圣情哀。
只有朝陵日,妆奁一暂开。
注释
①追攀:指追随、陪伴灵车。
②唐制,诸陵皆置宫殿,列官曹,塑众神像护卫,并有宫人供奉。
③画翜:画以云彩图形的棺饰,形状如扇,在路以障车,入停以障柩,置于墓扩的两侧。见《新唐书·礼乐志十》。
④容衣:陈设在灵座上的死者的'遗衣。
⑤妆奁一暂开:《后汉书·阴皇后纪》:明帝渴原陵,从席前伏御床,视太后镜仓中物,感动悲涕,令易脂泽装具。
作者介绍
韩愈(768—824) 字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦 。
韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代 。有《昌黎先生集》。
繁体对照
卷344_6大行皇太後挽歌詞三首·其三韓愈
追攀萬國來,警衛百神陪。
畫翣登秋殿,容衣入夜臺。
雲隨仙馭遠,風助聖情哀。
只有朝陵日,妝奩壹暫開。
【《大行皇太后挽歌词三首·其三》原文及翻译】相关文章:
3.扬州慢原文及翻译