《大行皇太后挽歌词·其三》原文及翻译

时间:2018-03-17 17:14:04 歌词 我要投稿

《大行皇太后挽歌词三首·其三》原文及翻译

  大行皇太后挽歌词三首·其三

《大行皇太后挽歌词三首·其三》原文及翻译

  作者:唐·韩愈

  追攀万国来,警卫百神陪。

  画翣登秋殿,容衣入夜台。

  云随仙驭远,风助圣情哀。

  只有朝陵日,妆奁一暂开。

  注释

  ①追攀:指追随、陪伴灵车。

  ②唐制,诸陵皆置宫殿,列官曹,塑众神像护卫,并有宫人供奉。

  ③画翜:画以云彩图形的棺饰,形状如扇,在路以障车,入停以障柩,置于墓扩的两侧。见《新唐书·礼乐志十》。

  ④容衣:陈设在灵座上的死者的'遗衣。

  ⑤妆奁一暂开:《后汉书·阴皇后纪》:明帝渴原陵,从席前伏御床,视太后镜仓中物,感动悲涕,令易脂泽装具。

  作者介绍

  韩愈(768—824) 字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦 。

  韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

  繁体对照

  卷344_6大行皇太後挽歌詞三首·其三韓愈

  追攀萬國來,警衛百神陪。

  畫翣登秋殿,容衣入夜臺。

  雲隨仙馭遠,風助聖情哀。

  只有朝陵日,妝奩壹暫開。

【《大行皇太后挽歌词三首·其三》原文及翻译】相关文章:

1.徐霞客游记原文及翻译

2.西湖游记原文及翻译

3.扬州慢原文及翻译

4.励志歌曲《faded》歌词及翻译

5.《踏歌词四首(其三)》阅读答案及赏析

6.战争诗词击鼓原文及翻译

7.西湖梦寻原文及翻译

8.《贾谊》阅读答案及原文翻译